He is no more

Older than twenty-four,

Cover clung snug, well-armed,

Rapidly replacing the nostalgized linger

Of tugging a wool beanie over his poor mother:

“We will be safe from harm.”

But not as hefty

As when trembling thunder and lightning levied

To batter behind his borderlines.

Nor his schlepping boots,

Charging in blood-red pursuit,

To the damned frontlines.

With the click-clacking of a lever

And the crick-crackling by the trigger,

He summons forth his raging rain.

Smite the gyrfalcons--!

Schwip!

Thud!

Cremated on a pyre of concrete rock,

Skull crowned with a crimson vinok,

Into the smoky sky he departs. His dusha,

Though nameless, exemplary of his land’s motto

To those who are yet to but will follow,

Snugly clutching a cover for the people’s slava.

vinok – traditional Ukranian flower wreath worn by young girls and unmarried women

dusha – Ukranian word for soul

slava – Ukranian word for glory, taken from the phrase “Slava Ukraini! Heroiam slava!” (“Glory to Ukraine! Glory to the heroes!”)

We stand with Ukraine.

Sᴇarch the FindNovel.net website on Gøøglᴇ to access chapters of novels early and in the highest quality.

Tip: You can use left, right keyboard keys to browse between chapters.Tap the middle of the screen to reveal Reading Options.

If you find any errors (non-standard content, ads redirect, broken links, etc..), Please let us know so we can fix it as soon as possible.

Report
Do you like this site? Donate here:
Your donations will go towards maintaining / hosting the site!